FG
Издание о Fable

Песня пяти ветров (глава 14, страница 2)
Оглавление
Предыдущая страница
Следующая страница
Предыдущая глава
Следующая глава

Лорд не знал. В Ноуравинде он хорошо понял, что настоящая работа слуг - создавать сплетни. Про него самого часто говорили, что Ренгард на самом деле - оборотень, и что каждую ночь он охотится в лесах долины. Слухи появляются, когда кто-то начинает вести себя не так, как предписано. Если часто уединяешься - ты слуга Скорма, если много пьёшь - хоббов отпрыск, если... А что странного может делать монах? Он не может слишком часто молиться, или слишком долго стоять на храмовой службе. Что может породить сплетни о том, кто всю жизнь посвятил богу? Лишь одно. Власть. Если человек из низов близок рыцарю или лорду, о нем начинают шептаться. Но если он является советником самого короля... Мало кто не становится предметом насмешек или слухов после этого.
-Пустые слова. - Это было бессмысленно. Король живет на свете достаточно, чтобы различать предателей и льстецов. - Не слушай чужих сплетен, Сайрил, и не распускай их сам.

Паж поклонился, старательно делая вид, что все понял и больше не поверит ни в один слух. Вдруг где-то в стенах замка зазвучал тихий колокол.
-Это сигнал. - объяснил юноша. - Он означает, что пора собираться в зале карты, милорд. Совет начался.

***

Вегард поднимался по винтовой лестнице все выше, в сотый раз осматривая трещины и сколы в белом камне королевской башни. Легкая темно-синяя накидка струилась по его плечам, серебряный трилистник, которым были скреплены две половины плаща, тускло блестел в царящем здесь полумраке. Ступени были черными, а в светлых стенах не было окон, чтобы пропустить лучи солнца.

Лорды прибывали в столицу с каждым часом. Их было четверо. Первый явился утром, почти на рассвете, через круг на площади Короны. Второй проделал долгий путь, чтобы добраться сюда в повозке. Говорили, что он слишком стар, чтобы воспользоваться кругом. Третий прибыл к обеду, в окружении великолепного конвоя рыцарей Мактсора. Четвертым был лорд западных островов, плывший на корабле неделю, чтобы попасть на совет. Сир Муррен встречал каждого из них с рыцарским конвоем, и помогал добраться до замка. В чертоге слуг уже слышался чей-то храп, хотя некоторые из княжеских людей предпочли еду.

Покои одного из наместников были под комнатой Вегарда. Не желая встретиться с ним раньше времени, юноша спустился в Великий Чертог, встретив по пути молодого пажа Сайрила, который заходил в зал князя.

Расположившись внизу, принц читал. Когда послышался сигнал колокола, он был готов, и сразу начал подъем. И вот сейчас, переступая через лестничные пролеты, Вегард вспоминал, что отец с самого утра не выходил из своих покоев. Ночью принц слышал крики, раздававшиеся откуда-то из глубины замка, и теперь он чувствовал тревогу, смыкавшуюся вокруг него, будто охотничьи силки.

Когда юноша поднялся к двери, в башне по прежнему стояла тишина, звеневшая прозрачной сталью. Он вошел внутрь, удивленный тем, что у комнаты не были приставлены стальные стражи.

Зал Карты встретил его молчанием. Огромный резной стол с вытянутыми материками и морями стоял в середине комнаты, под тёмным сводом крыши. К нему с четырех сторон были приставлены стулья с высокими спинками. Еще четыре находились правее, выставленные полумесяцем. Последний, самый высокий из них, стоял на небольшом расстоянии позади полумесяца. Больше в зале ничего не было.

Просторная комната пустовала.
"Кажется, я пришел первым" - подумал Вегард. Затем внимательно осмотрел стулья, стоявшие поодаль от расписной карты. На одном из них были рукой мастера вырезаны трилистники, сплетавшиеся в единую цепь. Немного помедлив, он взял его и поставил в дальний конец зала, подальше от остальных членов совета.

Неожиданно дверь распахнулась, пропуская внутрь высокого черноволосого юношу с широкими плечами и величественным, несмотря на молодость, лицом. Он был одет в бело-золотые одежды из тонкого бархата, подобно королю, когда тот появлялся в тронном зале. Его голубые глаза, похожие на два топаза, быстро обвели чертог и остановили свой взгляд на Вегарде.
-Доброе утро, брат.

Принц кивнул. Марк прошелся по комнате и заметив, что Вегард выбрал себе отдаленное от карты место, усмехнулся.
-А где остальные? - спросил он.
-Их здесь нет, как видишь. - ответил младший, чуть изогнув губы.
-Ты слышал крик сегодня ночью?

Тень улыбки исчезла с лица Вегарда.
-Я слышал несколько криков. Должно быть, призраки этого места решили вылезти из темноты.

Марк не успел ответить.
Кованая дверь открылась снова, и в комнату вошла девушка, за которой следовал ребенок с озорными огоньками в глазах. Девушка была одета в зеленое платье из расшитого бисером шелка. Ее длинные медно-золотые волосы с вплетенными цветными лентами спадали на спину, а красивые сапфировые глаза лучились почти детской радостью и наивностью. Милое лицо, осмотрев зал, одарило прелестной улыбкой обоих юношей.
-Братья... Доброе утро.

Потом, помолчав, добавила с лукавой улыбкой:
-Вот и настал час папиного совета. Вы уже видели этих лордов?

Марк ухмыльнулся, а Вегард на секунду даже готов был засмеятся, но сдержался.

Элину все называли настоящей леди, но, как и любая девушка ее возраста, она быстро сбрасывала напускную благородную сдержанность, когда разговор заходил о любви. Никто не говорил, кого любит принцесса, но все это знали. Молодой сын князя Диневала, повелителя Востока, был достаточно статен и хорош собой, и, в отличие от своего отца, несколько раз посещал столицу. Он был желанным гостем короля, и Марк не упускал возможности поболтать с юным лорденышем, чтобы разогнать скуку. Тем более что они оба любили охоту и могли часами говорить о рыцарских турнирах. А вот Элину юноша заинтересовал не только разговорами. Однажды они уединились в королевском саду, а когда сын наместника уехал, еще долго писали друг другу письма. Вегард всегда слушал о друге сестры с улыбкой на лице, хотя она этого и не замечала.
-Нет, милая сестра, князья очень устали с дороги и пожелали отдохнуть в гостевых покоях. - с волчьей ухмылкой ответил Марк. Он вдруг перестал смотреть на девушку и перевел взгляд на ребенка, тихо болтавшего ногами на одном из стульев. На его лице читалось волнение.
-А что ты, Алдар? Хочешь увидеть лордов?

Пухлощекий мальчик перестал раскачиваться, и с застенчивой улыбкой посмотрел на брата.
-Я боюсь. Они никогда не были здесь... Они чужие.

Марк подсел поближе и заговорил тише.
-Я тоже боюсь. Это чужие люди, мы никогда не видели их прежде. Но знаешь... Они ведь наши родичи. Когда-то у папы были другие дети. Великие князья - потомки этих детей. Постарайся не боятся. Сегодня праздник. Скоро начнется этот жутко скучный совет, но зато потом... Представляешь, что будет вечером? Во всем городе зажгутся огни, люди будут петь и танцевать, одеваться в смешные наряды, в замке устроят пир... Будет весело.
Маленький принц как будто успокоился. Марк хотел что-то добавить, но тут тяжелая дверь распахнулась.

В зал, нетвердо ступая, вошел человек. Он был облачен в тунику из зеленого бархата, расшитую дюжиной алых роз. Широкий золотистый плащ был скреплен с туникой жемчужной брошью в виде жаворонка. Лицо вошедшего, обрамленное волнами седых волос, выражало удивление, смешанное с благородным почтением. Глубокие морщины, паутиной окутавшие дряблую кожу, делали лицо человека похожим на печеное яблоко. Он ступал осторожно, прихрамывая на левую ногу, и постоянно щурясь. Роскошные одежды нелепо смотрелись на дряхлом, сморщенном теле. Старик опирался на длинный посох из тёмного дуба с резным навершием. Войдя в зал, он медленно обвел глазами королевских детей. Остановив свой взгляд на Элине, он вдруг улыбнулся в серебристую бороду и слегка склонил голову.
-Принцесса... - слабым голосом проговорил он. - Леди Элина... Вы еще прекраснее, чем мой сын говорит о вас...

При упоминании друга девушка оживилась.
-Тибар? Он помнит обо мне? - она вдруг недоверчиво посмотрела на вошедшего. - Но... Значит, вы - лорд Диневал?

Старец хрипло засмеялся, а потом кивнул, подтверждая догадку. Элина смущенно улыбнулась, а её щеки покраснели. Она учтиво поклонилась, а потом села на стул, не решаясь больше спрашивать о юном сыне наместника. У Вегарда в голове всплыло недавнее воспоминание. За день до совета он прочел отцовскую книгу "История королевской семьи" о наместниках и их землях.

"Лорд Диневал... - подумал он. - Герб - багряная роза на зелёном поле. Замок - Острайк. Надел - Восточные леса."
Увидев, что князю тяжело ходить, он встал со своего места и приблизился к нему. Взяв старика за руку, он помог ему честь за стол, как и подобает принцу. Прикосновение Диневала было мягким и сухим.
-Мы рады видеть вас на на королевском совете, милорд. В ваши годы преодолеть такое расстояние очень тяжело. Дорога вас не слишком утомила?

Наместник слабо улыбнулся и, пригладив бороду, ответил:
-Мои люди изрядно потрудились, чтобы я не испытывал трудностей на пути сюда. Но все же я благодарю вас за любезность, принц... Марк?
-Мое имя Вегард, милорд. Марк - мой старший брат. Вот он.

Юноша указал рукой на брата, и лорд, прищурившись, кивнул.
-Простите мне мою ошибку, принц. - продолжил он. - Старые глаза куда слабее, когда вместе с ними стареет память.
-Это не ваша вина. Вы никогда не видели нас прежде.
-Я должен был догадаться. Но постойте... Мне говорили, что у государя есть еще один сын... Младший. Как же его звали?..
-Алдар.

Мальчик вышел из-за спины Марка, и с застенчивой улыбкой подошел к старцу. За ним последовал и принц. Только Элина осталась на месте, все еще смущенная словами лорда.

Принцы встали в ряд перед стариком, вновь почувствовав себя детьми, которых представляют особому гостю. Цепкий взгляд его неожиданно ясных глаз прошелся по каждому из юношей, и остановился на Марке.
-Да... Ты и впрямь очень широк в плечах. Настоящий воин. Как управляешься с мечом?

Настал черед Марка выглядеть смущенным.
-Куда хуже, чем большинство рыцарей, милорд.

Старик приглушенно рассмеялся.
-Не принижайся. Я слышал о твоем прославленном учителе. Сир Муррен сделал из тебя человека, готового к битве. Или тебя учил не он?

Вегард улыбнулся. На самом деле, брата обучал отец. Муррен редко брался за юного принца, но делал это без колебаний, когда король действительно не мог провести занятие.
-У меня было много учителей. - ответил Марк. Он хотел что-то добавить, но тут дверь открылась снова.

В зал, следуя друг за другом, вошли трое мужчин.

Первый был облачен в сине-серебристый бархат. Просторный плащ из черного шелка тянулся за ним по полу, а на ногах вошедшего были одеты сапоги из темной провареной кожи с серым подбоем. Его длинные темно-каштановые волосы спадали до плеч, а половина жесткого лица была скрыта в густой бороде. Уродливый шрам, похожий на глубокий рубец, пролегал через всю правую щеку, нос и заканчивался у первых волос бороды. На широком кожаном поясе мужчины блестела серебряная бляшка в виде головы льва.

"Лорд Ренгард - догадался Вегард. - Герб - белый лев на синем поле. Замок - Ноуравинд. Надел - Северная долина и пограничные земли."

Следом за ним шел высокий худощавый человек с узкими ладонями. Он казался моложе Ренгарда, но гладкая лысина делала его смуглое лицо старее. Нос с небольшой горбинкой сильно выдавался вперед, будто когда-то был вывихнут, напоминая клюв. На правом его глазу мутнело серое бельмо, а вокруг века залегали темные рубцы.Черты мужчины были жесткими и сухими, и Вегард с удивлением обнаружил, что отец, будучи в гневе, становится чем-то похож на этого человека.

Несмотря на неприятную внешность, незнакомец был одет в наряд невероятной роскоши. Свободная мантия, полностью сшитая из золотых нитей, была накинута поверх сине-желтой шелковой туники. Ее рукава были усыпаны топазами и ониксом, а легкие сапоги из дорогого плотного бархата с кровавым подбоем мягко ступали по полу.

"Лорд Кейрон. - мысленно улыбнулся Вегард. Он не мог не узнать знаменитого на весь Альбион своим богатством и щеголью наместника, живущего у берегов Теплого моря. - Герб - синий змей на желтом поле. Замок - Мактсор. Надел - Южные земли."

Последний был самым низким из всех лордов. Макушкой он едва доставал до плеч Марка. Лицо его было бледным, с сильно выступающими скулами. Серо-зеленые глаза вошедшего смотрели прямо и слегка надменно. Волосы лорда были темными, хотя в острой его бородке уже виднелся иней седины.

Самым странным в нем была одежда. Совершенно лишенная роскоши, она состояла только из дорожного плаща болотного цвета, истертого солью и ветром, дублета из давно потрескавшейся вареной кожи, штанов на тонком мехе и высоких сапог, покрытых у подошвы соляной коркой. Такую одежду пристало носить разве что морякам с мыса Кракена, но никак не наместнику. Однако Вегард не сомневался, что перед ним стоит лорд Вайленд, владыка островов Запада.

"Герб - алый грифонит на рыжем поле. Замок - Весткрон." - закончил мысль юный принц.

Приблизясь к столу, лорды почтительно поклонились. Старый Диневал, не в силах подняться со своего места, слабо кивнул в ответ. Принцы последовали его примеру, а Элина ответила реверансом. Вегард заметил, как глаза лорда Кейрона пробежались по залу. Не найдя чего-то, известного только ему, его взгляд обрел краски удивления. Марк, кажется, тоже увидел это. Приняв на себя обязанности старшего, он заговорил:
-Милорды... Мы несказанно рады видеть вас на королевском совете. Я - принц Марк, а это...
-Если это королевский совет, то где же тогда король? - перебил Кейрон. Его глаза сузились, будто он начал подозревать, что его обманули.

Лорд Вайленд, окинув зал холодным взглядом, отодвинул стул и сел. Затем повернулся к Кейрону и ответил, не дав сказать смущенному Марку.
-Я полагаю, государь сам решит, когда ему явиться на совет. Есть и худшие преступления.
-Скажем, алчность. - с тенью улыбки добавил молчавший до сих пор Ренгард.

Диневал хрипло засмеялся. Выпад был справедлив. Во всем Альбионе, как говорили люди, нельзя отыскать более жадного до роскоши человека, как лорд Кейрон. Шутили, что наместник оденет женское платье, если оно будет сшито из чистого золота.

Правитель Юга пропустил колкость мимо ушей. Вместо ответа он повернулся к Марку и заметил:
-А вы так ничего и не скажете, принц... Марк? Или вы желаете, чтобы за вас говорили старшие? Король решил опоздать на собственный совет?

Юноша на мгновение смутился, закусил губу, не решаясь говорить прямо, а потом ответил неожиданно твердым голосом.
-Отец назначил время совета, милорд, и не вам судить, опаздывает он или нет.

Кейрон смерил его испытывающим взглядом, а потом вдруг улыбнулся.
-Я вижу, королевская кровь все так же горяча, как и прежде. А мой отец говаривал, что последним достойным потомком Архона был лорд Игбел. Но теперь я вижу, что проявить наглость по отношению к принцу - лишь подогреть застоявшуюся волю.

Он покровительственно похлопал Марка по плечу, но Вегард заметил, что брат настороженно отнёсся к столь быстрой перемене, произошедшей с лордом. Да и сам князь не выглядел очень искренно, говоря о королевской крови. Вегард умел различать правду и ложь. И сейчас напряженные мускулы на шее наместника говорили о том, что пытались скрыть его слова.

Однако Кейрон не дал времени на размышления. Вместо этого он бросил изучающий взгляд в сторону старика Диневала, который, похоже, начал дремать в своем кресле. Негромкий разговор наместников успокаивающе действовал на дряхлое тело.
-С иными милордами я уже знаком. - сказал Кейрон, садясь на стул рядом с повелителем Востока и не обращая внимания на полуприкрытые веки старца и его ровное дыхание. - Но вы, я полагаю, наместник Диневал, владыка Острайка?

Седой лорд медленно разлепил глаза. Казалось, что в кресле сидит разбуженный младенец, который почему-то отрастил серебряную бороду.
-Да... Да, мое имя Диневал. - слабо ответил он. Огоньки его изумрудно-зеленых глаз исподлобья уставились на Кейрона. - А ваше мне известно, милорд. Не стоит утруждать себя лишними словами.
-Что ж, разумно. Здесь довольно жарко для разговоров. Не подадут ли нам вина?

Вопрос был обращен к Марку. Кажется, наместник принял его старшинство.

Брат хотел что-то ответить, но за него это сделал Ренгард, до этого разглядывавший вырезанные в темном дереве горы.
-Помилуй слуг, Кейрон. В эту башню взобраться тяжелее, чем на вершину Руон. И король, должно быть, подоспеет раньше вина.
-Лорд Ренгард, вам должно быть жарче. На юге говорят, что все северные князья такие холодные, что стоит им спуститься с гор, как они превращаются в воду. Всегда считал это сказками, но от язычников можно ожидать всякого.

При упоминании язычества Вайленд с удивлением обернулся на повелителя Севера.
-Язычники? Вы позволяете себе опускаться в тьму суеверий, будучи лордом огромных земель?

Вегард изогнул бровь. Как ему было известно, первые монахи Аво появились именно на западных островах. Они говорили о месте великой силы, куда, по преданию, бог испустил свой светлый дух, чтобы хранить альбионскую землю от греха. Первым лордом запада был Вердиан, которого прозвали князем-настоятелем. Он окружал себя монахами и защищал веру, прививая учение своим детям. С тех пор мало что изменилось. По всему королевству появлялись новые храмы, но запад оставался самым набожным из всех земель.

Вот только Вайленда нельзя было причислить к тем, кто готов осуждать каждого иноверца. Вегарду доводилось слышать, что лорд редко вел себя как большинство его предков. Огромным залам Весткрона он предпочитал крытую тростником палубу, отдых у княжеских озер - борьбе с ветром на маленьком судне, а уже изрядно забродившую соленую рыбу из бочки ел с большим удовольствием, чем жареных лебедей с дворцового стола. Мало кто из лордов прошлого мог похвастаться такой любовью к морю. Слышать осуждение язычества от человека, который, по слухам, сам молится водным богам, было смешно и странно.

Продолжение главы

Больше интересного о Fable — в нашем Telegram-канале