FG
Издание о Fable

Песня пяти ветров (глава 10)
Оглавление
Предыдущая глава
Следующая глава

Гость

"Всякий прием устраивается для тех, кого нам совсем не хочется на него приглашать" - Эдвард Йокель.

Всадники ехали молча. Белесый туман заливал долину, делая холодное утро еще холоднее. Огрубевшие ветви деревьев цепляли друг друга, слушаясь порывов северного ветра. Земля, устланная ковром из опавших листьев, была не видна в тумане, и лошадиные копыта увязали в холодном молоке.

Лица мужчин были суровы. Черноволосые, облаченные в провареную кожу, серые сапоги и теплые перчатки из кроличьих шкурок, они изредка подбадривали вороных коней, которые пугливо всхрапывали, заслышав крики северной совы. Животные, купленные на юге, всегда боятся тумана севера. Как и их владельцы.

Лишь один из всадников был спокоен. Его лицо, похожее на каменное изваяние с холодными льдинками глаз, слегка улыбалось кончиками рта, скрытом в окладистой бороде. Его длинные волосы были туго стянуты сзади, ниспадая на медвежий воротник черного мехового плаща. Длинный меч, скрытый в кожаных ножнах, свисал с пояса. Его конь был больше и крепче остальных, что выдавало в нем северную кровь.
-Долго нам еще ехать, Экордж? - раздался резкий голос одного из всадников. - Вокруг только лес, горы и этот проклятый туман.

Мужчина, не поворачивая головы, насмешливо ответил:
-Ты устал за три дня, Тервин? Или соскучился по южному солнцу? Кивар говорил, что вы лучшие его бойцы. Видимо, он ошибался.

Всадник в ответ буркнул что-то невнятное.
-Мы не можем быть спокойны, сир. - более учтиво заметил голос помоложе. - Кони устали, еда заканчивается. Воздух с каждым днем становится все холоднее. А холод на севере опаснее всего остального.

Мужчина, названный Экорджем, приостановил своего скакуна и повернул лицо в сторону голоса. Он увидел молодого всадника, кутающегося в серый мех.
-Ты сквайр, верно? - улыбнулся мужчина.
-Да, сир. - робко ответил юноша. - Мое имя Викр. Леус Викр.

Экордж отвернулся и пришпорил коня.
-Запомни мои слова, Леус. - после долгого молчания ответил он, выпустив изо рта пар в морозный воздух. - Истинный холод обжигает. Нет ничего горячее холода. Он разливается по телу, словно вода, заполняя твое сознание. Ты чувствуешь, как силы покидают тебя, как ты теряешь руки и ноги. А потом наступает тьма. Ты закрываешь глаза и засыпаешь навсегда, забыв обо всем, что держит тебя здесь. В этих краях нет истинного холода, сквайр. Он живет лишь за девятью морями, в Северных Пустошах.

Парнишка поежился в седле.
-Вы были в Северных Пустошах, сир? - тихо отозвался он.

Всадники рядом неодобряюще посмотрели на молодого сквайра, а кто-то даже негромко приказал ему замолчать.
-Бывал однажды. - задумчиво произнес Экордж. - Я видел утесы, всегда покрытые снегом. И реки, скованные льдом. И долгие ночи... Тебе лучше не знать о Пустошах, сквайр. Сны будут крепче.

Леус замолчал. Лица наездников стали жестче, в их глазах читалось волнение. Каменистая дорога исчезала в плывущем тумане, впереди были видны только черные силуэты деревьев. Солнце, изредка прорываясь через пелену туч, бросало на землю свою лучи, рождая острые, жесткие тени. Осенние дожди умягчили почву, и копыта животных ступали по ней с громким чавканьем. Пожухшая трава, смешавшаяся с грязью, устилала дорогу. Морозный воздух холодил кожу, проникал внутрь, заставляя съежиться от жгучего ветра. Мужчины сильнее кутались в волчий мех.

Конь Экорджа замедлил ход. Впереди виднелась вершина голой скалы, что тонула в тумане. Никто не видел её истинных размеров, но всадники сразу поняли, что она была выше остальных гор долины.
-Почему ты замедлился? - разрезал бледную тишину голос Тервина.

Экордж повернул голову в сторону мужчины. На его лице играла улыбка.
-Ты хотел добраться до замка? - звучно спросил он. - Ликуй, мечник. Мы у стен Ноуравинда.

***

Ренгард отложил бумаги в сторону. Перо опустилось в чернильницу и продолжило свой бег. Где-то в каменных лабиринтах замка тикали старые часы, отмерявшие время еще во времена Фергала Холодного, первого наместника Севера.

Рядом со столом из черного дерева, по правую руку от лорда, стоял Бильд в длинной серой робе. В руках он держал книгу отчетов.
-Ваша светлость, нам необходимы новые кони и масло для ламп. - тихим, хриповатым голосом заметил ключник. - В копях нужно заменить три плавильных котла. А еще - кольчуга, латы и мечи для новых стражей.

Лорд оторвал взгляд от свитков и поднял голову на старого слугу.
-Мне не сделать всего за одно утро, Бильд. Так или иначе, Уэллоу придется решить множество вопросов в мое отсутствие.

Ренгард встал со стула и кивнул на кипу бумаг.
-Убери это. Передай Крофилду, чтобы взял три сотни золотых на масло и котлы.

Бильд хотел поклониться, но вдруг что-то вспомнил.
-Милорд, я совсем забыл. - обеспокоенно заговорил он. - Вы ничего не ели с самого утра. Прикажете принести завтрак?

Наместник слабо кивнул. Голова кружилась, тело ослабло. Ночь, проведенная в раздумьях и ранние вести из столицы лишили его отдыха. Есть не хотелось, но голод для лорда сейчас был нужен меньше всего.
-Пусть принесут хлеба и масла. - ответил он.

Ключник поклонился и вышел, преодолев старческую усталость. Ренгард остался один. Холодные стены Ноуравинда сейчас грели лучше любого огня. За окном долина тонула в холодном тумане, который был таким плотным только у Сумеречных Гор.

Ясеневая дверь распахнулась, пропуская в комнату высокого юношу в темно-серой тунике. Чёрные волосы обрамляли прямое, точеное лицо: высокий лоб, четкие скулы, нос с небольшой горбинкой, бледная кожа, стальные с голубым отливом глаза. В его движениях чувствовалась уверенность.
-Милорд. - поклонился он. - Я пришел с донесением.

Ренгард кинул в сторону вошедшего пустой взгляд.
-Мильтор? - ответил он. - Что случилось?
-Милорд, там...

Он не успел договорить. В кабинет вошли слуги, неся серебряный поднос. Еды, как всегда, было больше, чем просил наместник: горячий хлеб, масло, мед, черника в сахаре, кусок кровяной колбасы, ломоть сыра и теплое вино с пряностями. Взглянув на пищу, Ренгард понял, что совсем не хочет есть.
-Что там у тебя? - спросил он вновь.
-Ваша милость, у ворот крепостной стены всадники. Они хотят попасть в замок. - Мильтор понизил голос. - И один из них назвал себя сиром Экорджем, рыцарем Сияющего Города.

Ренгарда будто обдало ледяной водой. Его глаза, пустые и безразличные, вдруг приобрели лихорадочный блеск. Глубокий шрам, пролегающий через переносицу, исказил лицо.
-Впустить немедленно. - голос лорда прозвучал словно раскат грома в наступившей тишине.

***

Экордж сидел за длинным столом, согреваемый огнём из трех очагов. По обе руки сидели всадники, прибывшие в Ноуравинд вместе с ним. Знамена белых львов на синем поле висели на стенах, напоминая о владычестве Горных Архонов.

Рыцарь улыбался. Его спутники жадно ели, с опаской поглядывая на высокие мрачные стены трапезной, знамена и три меча, повешенные с другой стороны.
Слуги подали сваренного в вине окуня с уксусом и петрушкой, жареные бараньи ребра, пироги из овсяного теста с луком, грибами, сыром и телятиной. Рядом с каждым гостем стоял большой серебряный кубок с красным вином, в которое добавили гвоздику, изюм и мускатный орех. Мечники поглощали снедь молча, пристально наблюдая за Экорджем.

Свечи догорели до половины, когда железные двери распахнулись, пропуская в зал троих людей. Один был высоким мужчиной с черно-каштановыми волосами, густой бородой и шрамом через все лицо. Тяжелый меховой плащ прикрывал его плечи.

Второй - светловолосым юношей в серо-синей тунике, а третий - темноволосым парнишкой со стальными глазами. При виде вошедших рыцарь улыбнулся шире и встал.
-Милорд. - поклонился он бородатому человеку.

Всадники боязливо переглянулись, поняв,кто стоит перед ними, и торопливо поднялись с мест. Они хотели поклониться, но мужчина остановил их властным движением руки.
-Не стоит. - сказал он. - Вы мои гости, присяжные воины Юга. Ешьте и пейте столько, сколько захотите. Мой хлеб и вино ваши.

Мечники, путаясь в словах, поблагодарили лорда за щедрость и вновь уселись за стол. Голод призывал их продолжить трапезу, по любопытство не давало отвести глаз от наместника Севера.

Ренгард уже не видел их. Он смотрел только на рыцаря в темном плаще, под которым угадывался легкий доспех из вареной кожи. Взгляд хозяина замка был полон такого холода, какого не видели раньше ни слуги Ноуравинда, ни молодой Уэллоу.
-Зачем ты вернулся? - ледяным голосом спросил он у Экорджа, все так же улыбающегося в окладистую бороду.

Рыцарь изучающе склонил голову набок, а потом усмехнулся в лицо высокому лорду.
-Что случилось, Ренгард? Ты не рад видеть родного брата?

***

В камине полыхал огонь. Лицо наместника казалось тёмным в его свете. Его высокая фигура под знаменем белого льва выглядела гордой и сильной, что скрывало усталость северного лорда.

Экордж стоял рядом, осматривая Старый Чертог. Это была круглая комната с высокими стенами, сходившимися в купол, и огромным очагом. Повсюду висели гобелены со львами и рунами льда - молчаливым напоминаем о древних лакхарах, потомках горных богов, что правили этими землями до появления людей, за тысячи лет до Суда.

Владыка Ноуравинда в черном плаще хмуро глядел на рыцаря. Его лицо исказила гримаса гнева, смешанного с недоумением, а длинный шрам делал его похожим на одного из тех варваров из Северных Пустошей, которые веками убивали белогорцев.
-Как ты смел вернуться в замок? - едва сдерживая ярость, холодно спросил Ренгард.

Экордж только усмехнулся.
-Я родился и вырос в Ноуравинде. Это мой дом, брат. И я не могу оставаться где-то на юге, когда мой дом лишается защиты.

Лорд смерил рыцаря презрительным взглядом.
-Ты предал Север, Экордж. Это больше не твой дом.
-Предал? - в голосе рыцаря появились гневные нотки. - Ты называешь это изменой?
-Ты был посвящен отцом. Ты присягнул на верность Ноуравинду. А когда отца не стало, ты сбежал в Анкарос, чтобы получить королевское золото. Если это не измена, то что?

Экордж тяжело вздохнул.
-Ты всегда видел то, что хотел видеть, брат. Я не сбежал в столицу. Я пришел туда, где был нужен. Здесь, в Ноуравинде, от меня не было толку. Зачем рыцари замку-скале, окруженному крепостной стеной и охраняемому армией стальной стражи? Я был мальчишкой. Мальчишкой, который мечтал о подвигах. В Сияющем городе я принес новую клятву. И был верен ей всегда.

Ренгард отвернулся. Говорить не хотелось, но он был должен.
-Ты был нужен здесь. Отец умер, и я остался один, посреди гор и тысяч людей, которые были мне вверены. Я держал Север в одиночку, и рядом не было никого, кто мог бы мне помочь. А что в это время делал ты?

Лорд обернулся и посмотрел брату в глаза.
-Ренгард, я...
-Ты развлекался с самаркандскими шлюхами! А потом, когда когда вернулся, взял корабль и снова сбежал, подальше от Альбиона, за Огненное море.
-Брат...
-И как тебе Аврора? Среди песков и черномазых ублюдков ты чувствовал себя лучше, чем в своем доме?!

Голос правителя сорвался на крик.
-Где ты еще не был, Экордж?! В Пустошах? На Западе? Ты искал себе друзей повсюду, но только не здесь. Альбион всегда был для тебя чужим. И ты здесь чужой.

Ренгард хмуро отошел к дальней стене.
-Мне следует бросить тебя в темницу за измену, но я этого не сделаю. Уэллоу рад твоему приезду. Я дам тебе три дня. Потом ты можешь отправляться куда хочешь.

Рыцарь устало склонил голову. Он пристально посмотрел в глаза брату и подошел ближе.
-Нет. Я не уйду. Ты прав. Я уже нарушил оду клятву. Я должен был быть здесь, когда ты стал лордом, но я сбежал. Тогда я думал только о себе и своей судьбе. Я ошибся. И больше этого не допущу. Я был в Дерванде, когда узнал о королевском совете. Лорд Кейрон отправился в столицу. И ты тоже будешь там. Север останется под властью Уэллоу. Но он еще молод. Ему нужна помощь, которой не было у тебя. И я готов помочь.

Ренгард молчал. Дыхание наместника стало быстрее, а лицо исказил гнев.
-Ты вернулся, чтобы получить власть над моими землями? - отрывисто начал он. - Ты решил, что если я отправляюсь в Анкарос, то дам тебе возможность помыкать моим сыном? Я могу казнить тебя прямо сейчас, Экордж. Реши, что сейчас важнее.
-Брат, одумайся. Я хочу дать Уэллоу то, чего не дал тебе. Поддержку. До того, как ты стал наместником, отец часто давал тебе власть. Но ты не сделал того же для сына. Он будет хозяином Ноуравинда один, без помощи?
-У него есть советники. Бильд,
Мильтор...

Рыцарь расхохотался.
-Старый ключник и безусый юнец из крестьян? Чего ты этим добьешься? Даже королю нужны мудрые советники.
-А ты считаешь себя мудрым? - ядовито спросил лорд.
-Я считаю себя опытнее всех остальных в этом замке. Я пришел помочь Уэллоу, а не править Севером. Позволь мне исправить свою ошибку. Я докажу, что способен быть верным клятве. Ренгард молчал. Слова брата задели что-то внутри него. Пробудили воспоминания. Он вдруг вспомнил, как они с Экорджем играли, сидя у огня здесь, в Старом Чертоге. Он тогда сказал, что построит в Ноуравинде пятую башню,когда станет лордом. Экордж ответил тогда, что лучше бы в замке появилось еще одно подземелье. Ничего так и не было построено. Ренгард отказался. Тогда, тридцать лет назад, он стал правителем, и возненавидел брата за предательство. Но может, все это было зря?
-Хорошо. - вдруг сказал он. - Я разрешу тебе остаться здесь, пока я буду на совете. Но если я, вернувшись, увижу, что ты навредил Северу, то брошу тебя в темницу. А если ты навредишь моему сыну... Я сам убью тебя.

Перейти к главе 11