FG
Издание о Fable

Песня пяти ветров (глава 14, страница 3)
Оглавление
Предыдущая страница
Предыдущая глава
Следующая глава

Вайленд заметил удивление на его лице.
-Вы удивлены, принц Вегард? Да, я с неприязнью говорю о северных язычниках. Но не потому, что я сильно набожен. По мне, лучше бы не было ни Аво, ни Скорма, ни богинь любви, ни прочих сказок, в которые давно никто не верит. Монахи говорят, что верят, но они лгут. Им нужно набить золотом прихожан свои рясы. Почитатели Скорма говорят, что верят, но они лгут. Им приятно пускать кровь псам и часами смотреть в огонь. Вы говорите, что верите, лорд Ренгард, но вы лжете. Богов не было и нет, и вы это знаете.

Принц заметил, как изменилось лицо наместника. Спокойная бледность сменилась раздражением. Вайленду явно был неприятен разговор. Как и владыке Севера. Жара, неумолимо крепнущая с каждым часом, плохо действовала на членов совета. Пот градом струился по их лицам, а тонкие шелка прилипали к телам. И хоть осень становилось все ближе, а утро выдалось свежим, к полудню солнце уже нагрело крыши домов, а черные своды белых башен замка горели черненым железом. Вегард с удивлением отметил, что не вспотел.
-Люди всегда хотят во что-то верить, милорд. - примиряюще проговорил старик Диневал. - Отнимете у них веру - и они лишатся надежды. Боги, что старые, что новые, всегда дарят народу силы. Жаль только, что от старости не спасут даже боги.

Он хрипло кашлянул. Словно вторя этому звуку, со скрипом распахнулась дверь.
-Папа!

Возглас Алдара заставил Вегарда обернуться.

В чертог, на глазах растерявшихся князей, вошел высокий человек. Он был одет в белоснежный щелковый плащ, шитый золотыми нитями. Горностаевый мех покрывл его плечи, а в руках он нес булаву искусной работы. Ребристое навершие было выковано из мастеровой меди, рукоять отлита из золота с лиловыми прожилками. Костяк украшен рубинами алыми, как кровь.

Лицо человека походило на горный утёс, тысячелетний и непреклонный. Старая морщинистая кожа покрылась желтизной, но небесно-синие глаза источали волю и железный нрав. Пышные седые бакенбарды обрамляли точеные скулы, подобно серебряной оправе для драгоценного оникса. Вошедший был хмур.

Вегард заметил, как облегченно вздохнул Марк. Брат явно был рад появлению отца. Но его самого вид короля смутил. В нем не было ничего от того усталого старика, какого принц видел вчерашним утром. Архон напоминал двуручный клинок из чародейного железа - такой же острый и несгибаемый. Это и не нравилось Вегарду. Суровое лицо короля, приводившее в трепет великих князей, вдруг напомнило юноше одну из тех безжизненных масок-черепов, сокрытых во мраке подземелья.

От страшного воспоминания он поежился.

За ним, словно тень, следовал низкий старик. Густая борода свисала до груди, сутулые плечи были согнуты, будто под тяжким грузом, слабые руки сведены на животе. Он был облачен в выцветшую монашескую рясу, которая когда-то была белой, но десятки лет ношения превратили ее в грязно-серый балахон.

Дряблое лицо старца показалось Вегарду тревожным. В сердце принца закралось сомнение. Лорды молчали. Их будто сковал страх перед тем, кто вошел в залу. Видя булаву в его руке, они в смятении сидели, не зная, как поступить. Человек обвел чертог холодным взглядом. Вегард почувствовал себя неуютно, когда глаза отца остановились на нем.

Монах за его спиной низко поклонился присутствующим и тихо что-то пробормотал.
-Милорды. - почти шепотом произнес он, но сейчас его голос звучал подобно грому. - Я вижу, вы прибыли в срок.

Оцепенение спало. Ренгард поднялся со своего места и припал на одно колено. За ним последовал Вайленд. Последним склонился Кейрон. Лорд Диневал пытался встать, но слабые ноги не дали. Тогда он как можно ниже опустил голову, словно прося прощения за свою старость.

Король мрачно кивнул и знаком руки поднял князей с колен.
-Государь... - едва слышно проговорил Кейрон. - Вы наполнили этот зал сиянием.
-Да будет здраво королевское семя. - с почтением сказал Вайленд, а Ренгард просто отошел в сторону, открывая дорогу к высокому креслу. Архон даже не посмотрел на стул.

Вместо этого он подошел к резному столу и положил на него свою булаву. Затем повернулся к лордам. Сонные глаза Диневала вмиг оживились.
-День настал. - начал король. Князья, еще не веря своим глазам, ловили каждое его слово. - Минуло тридцать лун, и месяц Плодородия клонится к закату. Альбион пирует. Праздник Урожая опуститься на землю вместе с ночью, и продлится неделю.

Отец замолчал.
"Чего же он хочет?" - подумал Вегард.

Архон все молчал. Лорды не решались нарушить тишину, предпочитая вместо этого почтительно склонив головы. Марк и Элина, сидевшие рядом, вопросительно переглядывались, не зная, что делать. Даже Алдар перестал болтать ногами и тихо сидел, уперев глаза в пол.

Вперед вышел Атис. Принц заметил, как изменилось лицо старого монаха всего за одну ночь. Его глаза ввалились, густая борода мутной тенью лежала на дряблых щеках, тяжелые веки были полуприкрыты. В них Вегард различил волнение, и это заставило его забеспокоиться.

Старик провел взглядом по лицам князей. Принц вдруг увидел, что при виде Атиса они ослабили трепет, с которым встретили короля. Вегард ожидал увидеть среди лордов удивление, но вместо этого они выглядели скорее недоверчивыми. Юноша присмотрелся. Он неожиданно заметил, как на глубине зрачков Кейрона промелькнуло напряжение.
"Значит, слухи дошли до их ушей. - подумал Вегард. - Неужели они поверили?"

Ему было известно, как дворцовые пажи любят болтать. Но одно дело сплетничать с кухарками, и совсем другое - с наместниками королевских земель. Любопытно, что же такого успели придумать слуги?

Атис медлил. Кажется, он тоже видел, как смотрят на него гости. Выждав еще мгновение, он вытянул из-под ткани серой рясы потрепаную книгу в истертом кожаном переплете. Кое-где пожелтевшие страницы выпирали из-под обложки, на которой потускневшими нитями был вышит знак солнца с волнистыми лучами.
"Книга Озарения". - узнал Вегард увесистый том.
-Милорды... - слабым голосом заговорил монах. - Государь повелел мне, по старому обычаю, открыть совет белой молитвой. Простите старику его невнятную речь, я не займу у вас много времени.

Вегард понял, что наместники не были довольны этими словами, и теперь лишь суровое лицо короля не давало им права роптать. Хоть они и не показывали своей усталости, она все же поглядывала сквозь маски почтения и внимания. Они проделали долгий путь, чтобы попасть в замок, а вместо совета получали напутствие от священника в грязной рясе.

Атис, виновато оглядев зал, раскрыл тяжелый том и опустил глаза в пыльные страницы. Его узкие губы зашевелились, что-то шепча, и, наконец, монах начал читать.
-Во имя Аво, владыки Света, Жизни и Блажи благославляю. Не нам, а имени Бога молитву возношу. Алтарь небесный, чаша земная, агнец безгрешный - благословите. Чисты мы телом и душой, а кто не чист - да очищен будет. Светлы мы верой и умом, а кто не светл - всяк освещен будет.

Лорды были удивлены.Тихий мгновение назад, голос Атиса, читая молитву, звучал неожиданно громко, все нарастая и обретая новую силу с каждой строкой.

-Открыты сердца наши, и мудрости Твоей ищут. Избравший порок - да прощен будет. Избравший боль - да исцелен будет. Избравший тьму - да побежден будет.
Что должно упасть - упадет. Что должно воспарить - воспарит . На все воля Твоя, и да будет она праведна, яко же праведны пути наши.
Да будет так.

-Да будет так... - повторил нестройный ряд голосов. Промолчал лишь Ренгард.

Атис заметил это и с тревогой произнёс:
-Милорд? Я чем-то обидел вас?

Владыка Севера улыбнулся.
-Нет, пастырь... Моя вера далека от вашей, вот и все.
-Пастырь? Нет, милорд, не зовите меня так. Я не настоятель храма.
-Вы... серый монах? - с удивлением спросил вдруг Кейрон.

Старик кивнул. Вегард заметил, как огонёк подозрения промелькнул в глазах повелителя Юга. Уже второй раз.
-Я здесь, чтобы служить. Богу, королю и вам, милорды.

Сказав это, Атис закрыл книгу и низко поклонился. Элина с сочувствием посмотрела на священника. Годы брали свое, и столь усердный поклон опустил тень боли на лицо старика.

Отец все молчал. Атис, отойдя за его спину, не решался вновь нарушить тишину, но Вегард видел, с какой нескрываемой тревогой он глядит на короля. Лорды переглянулись. Холодный взгляд Архона был устремлен в одну точку: на расписной стол, куда-то в зеленые леса. Лицо, спокойное и волевое, сейчас ничего не выражало, словно было вылеплено из воска.
-Дети. - вдруг произнёс он. - Семя от моего семени.

Князья вздрогнули. Они поняли, что король говорит о них.
-Ваши предки столетиями правили в моих землях. Вы держали пределы, сидя за высокими стенами замков. Как долго я не созывал совет... Но время пришло.
Он еще раз обвел глазами зал.

"Что это значит?"
-Первыми из вас были мои сыновья. Я доверял им, как себе. Но века шли. Я старел, а вы все также сидели за стенами. Сколько лет прошло с тех пор? Никто уже не вспомнит.

"Он..."
-Сегодня праздник. В последний день месяца Плодородия я созвал совет, третий за всю историю королевства. И вот вы, высокородные лорды, сидите передо мной и молчите. Боитесь что-то сказать? Вы слышали столько историй обо мне, столько сказок и песен... Но кто из вас думал, что когда-нибудь увидит меня здесь, в Сияющем Замке? Скажите, милорды... Я такой, каким вы меня представляли? Я великий воин в сверкающих доспехах, с пламенным мечом в руке, несущий смерть всякому злу и пороку? Я - тот король-чародей, сразивший Суд и поставивший весь мир на колени? Я - тот бог, что вырвал людской род из рук демонов пылающей преисподней?
Нет... Не надо лгать мне, я знаю, кого вы видите. Старика. Дряхлого, сморщеного старика с потемневшей от времени кожей. Я не похож на героя, о котором слагают легенды. Я - старое создание, закутанное в белые меха, и весь ваш трепет - лишь страх перед тем Архоном, о котором вы слышите с тех пор, как встали на ноги. Но я давно перестал им быть.

Он остановился. Лица всех наместников застыли в неясной тревоге. Они будто что-то почувствовали.
-И сегодня, в последний день месяца Плодородия, первую ночь месяца Ветров, я созвал совет лишь для одного. Я хочу назвать имя своего наследника. Того, кто примет корону Альбиона и древний престол Архонов тогда, когда их не смогу держать я.

В зале повисла гнетущая тишина. Все лорды напряглись, а сильнее всего был напряжен Атис, стоявший за спиной короля. Кажется, этот день он предсказать не смог.
Архон, помолчав мгновение, оторвал свой взгляд от резного стола и вперил его в сторону Вегарда. А затем, словно указывая сыну верное решение, он на секунду перевел зрачки глаз куда-то вправо.

"Но это же..."

Архон вдруг резко повернулся и указал рукой на Марка, на коленях которого сидел притихший Алдар.
-Марк, мой старший сын,
принц Анкароса и всех королевских земель. Я желаю, чтобы ты стал наследником моего престола и принял власть тогда, когда придет время.

Брат сидел, не в силах что-то ответить. Было видно, что он очень удивлен, но где-то внутри чувствует страх. Страх перед словами, которые услышал.

Вегард был не лучше. Король объявил свою волю, и лишь теперь, в двадцать четыре года, юноша почувствовал, как беззаботна была вся его прежняя жизнь. Но слова отца в один миг оборвали все, что он считал важным до этого дня. Вегард не знал, почему, но он чувствовал, что отныне жизнь всей его семьи изменится так, как он не мог бы и представить.
-Я принял решение, милорды, и теперь вы знаете, что в этом зале сидит мой преемник. На этом королевский совет завершен.

Перейти к главе 15